Беседы под Луной

MoonParnasse представляет:

 Анна Файн



- Что бы Вы хотели рассказать о себе?
- В мае я торжественно отпраздную десятилетие в Израиле. Десять лет назад я приземлилась в аэропорту им. Бен-Гуриона, одна, с двумя чемоданами по 20 кило каждый, с огромной суммой ( 100 долл.) в кармане и ивритом (довольно свободным) в голове. Кроме иврита, там гулял еще ветер, английский, и неясные планы на будущее. Сегодня у меня маленькая квартира в Бней-Браке, огромная машканта, куча долгов, муж, двое детей. Из недвижимости имею также 50 мегабайт свободного дискового пространства на сервере Angelfire, где размещается моя Дикая страница

- Пару слов о жизни до и после алии?
- До алии я жила в Москве и преподавала языки. Сначала - английский в средней школе. Для такой работы нужна кожа носорога, стальные нервы и слоновье терпение. Терпения у меня нет никакого, нервы ни к черту, и к тому же я достаточно ранимый человек. 

Потом вдруг обнаружила, что я - не единственная еврейка в городе Москве (А раньше мне, как маранам, сидящим в подвале где-нибудь в Португалии, казалось, что на земле, кроме них, не осталось ни одного еврея). Я вдруг увидела, что подпольно, на частных квартирах, можно закончить целый еврейский университет - выучить иврит, историю, основы Торы, послушать лекции по еврейской литературе, попасть на концерт клезмеров. Это было в конце 1987 года. А я всегда мечтала когда-нибудь выучить идиш или иврит - мне было все равно, что именно. Я начала "тусоваться". Выучила иврит - учитель моего учителя еще досиживал в то время на зоне за преступное желание обучить евреев их языку. 

Потом я бросила школу и стала учить народ у себя на квартире. Тут уж я развернулась - проблем с дисциплиной в этой аудитории не было, а опыт преподавания был, методикой я владела. Учеников набежало много - как раз началась большая алия. Трудовую книжку я положила в кооператив, который шил детские подгузники и напульсники. При этих подгузниках и напульсниках я числилась... переводчиком-референтом. Хозяин кооператива, еврей, трудоустроил таким образом кучу народа. Такие были времена. Я о них написала в рассказе "Авраам, сын Ханаана", и надеюсь написать еще. 

- Расскажите о Вашей теперешней работе
- Будучи школьной училкой, я, как и прочие училки, презирала администраторов и чиновников от образования. 
Ирония судьбы - я теперь сама занимаюсь околопедагогической деятельностью. Или пара-педагогической, не знаю, как сказать. Есть в Бар-Илане такой Центр еврейского образования в диаспоре имени Лукштейна.
Это что-то вроде ИУУ - института усовершенствования учителей. Усовершенствуем мы еврейских учителей диаспоры. Раньше я принимала училок из СНГ "живьем" - они приезжали летом, я их селила в общагу, заказывала им экскурсии, приводила для них преподавателей, которых мой начальник интервьюировал, и.т.д. Еще были заочные курсы, и я их вела как администратор. Теперь наша жизнь сделалась виртуальной - я ваяю сайт по методике преподавания различных еврейских дисциплин, и с учителями встречаюсь в веб-пространстве. Из-за такого характера работы у меня развилась нездоровая страсть к интернету, похожая на болезнь. 

- Расскажите какой-нибудь сочный кусок из жизни
- Если я вам расскажу сочные куски из своей жизни, вы подумаете, что я - персонаж Дины Рубиной. Помните, у нее есть такие девочки и дамочки, которые дерутся в автобусах? Это  - я. Но мы с Диной даже не знакомы, просто она уловила нечто типичное.

    В 1990 году я работала с бывшим директором израильского  телевидения Хаимом Явином. Это было еще до моей репатриации. Он снимал фильм про алию в 11-ти городах СССР, а я с ним ездила в качестве research person. Работа заключалась  в следующем:  я искала ему материал для съемок, то есть, отлавливала вольно пасущихся евреев и тащила их в кадр. Натащили мы на огромный телесериал. Он вышел на экраны как раз через год после съемок, когда я приехала в Израиль. Хаим там нарушил правила:  ему нужно было интервью с репатриантом, владеющим ивритом, и он снял меня, хотя я была членом съемочной группы. Это категорически воспрещается. Так что, когда я приехала, меня люди узнавали на улицах и в транспорте.

А через неделю после приезда надо было идти на прием во дворец президента по случаю выхода в свет этог эпохального фильма. Президент Хаим Герцог и президентша сидели на сцене, а съемочная группа, журналисты и олим - герои фильма - внизу на стульях, расставленных амфитеатром. Я про привычке советских двоечников села в задний ряд. Зрение у меня плохое, и президента с президентшей я не рассмотрела.

    Надо сказать, что я туда приехала красная, взлохмаченная и злая: прием был вечером, а утром и днем я бегала по жаре в поисках квартиры. Ничего не получалось: одна хозяйка сдавала квартиру, но ни за что не хотела "русских", другой хозяин предложил халупу в состоянии капремонта - комната уже была, а туалета и душа не было...

    После торжественных речей стоим мы, потягиваем коктейли, жуем тосты и беседуем. Тут к нашей группе подходит элегантная дама и светским тоном начинает всех расспрашивать, как дела. И у меня тоже спрашивает:

- Когда вы приехали?
- Неделю назад, - говорю.
- Ну, и как вам в Израиле?
- Отвратительно. Никто не хочет сдавать жилье, а один мерзавец предложил квартиру без нужника.
Смотрю, лицо у дамы вытягивается. Тут меня сосед толкает локтем в бок и шипит по-русски: 
 - Прекрати сейчас же! Это же супруга президента!
Вечером я написала письмо маме и папе:
"Здравствуйте, дорогие мама и папа! У меня все хорошо. Сегодня я была во дворце президента и поругалась с его женой".

- Вопросы творчества. Когда начали писать, были ли проблемы из-за 
этого, с чего начали, и т.д

- Идиотская привычка постоянно рифмовать преследует меня с самого детства. Дело в том, что словесные игры типа "виселица" или "буримэ" были в нашей семье любимым развлечением. А это - лучшая школа для графомана. Еще мы до посинения (точнее, покраснения) составляли множество маленьких словечек из одного большого, сидя где-нибудь на пляже в Евпатории или Ялте. Помните, была такая игра? Теперь это помогает мне писать туюги - четверостишия, в которых три строки срифмованы по цельному или составному омониму. 
Мы с братом постоянно пикировались при помощи рифмованных дразнилок. Начали делать это еще детьми и продолжали до солидного возраста. Например, я говорю ему: 
Шел Илюшка по Тверской, 
Громко плакал день-деньской.
Он тут же отвечает: 
Анька шла по Дизенгопу, 
Дунул ветер прямо в попу.
А я в ответ говорю: 
Шел Илюшка по Бродвею, 
Все кричат: привет злодею!

Мама - неизменный болельщик - восхищенно говорила: 
- За Анькой не заржавеет! 

Стоит ли говорить, что 90% стихов, которые я когда-либо сочиняла - это самый настоящий стеб. Я долгое время просто не верила, что могу и лирику. Когда пробовала, то боялась, что это будет излишне патетично или выспренне. Но неожиданно мои стихи понравились редакции Солнечного острова. Меня это прямо поразило. Так поразило, что я вдруг выплеснула в стихах весь опыт этих десяти лет в Израиле: его города, люди, которых люблю, хасидские свадьбы с их смесью китча и трогательных дедовских обычаев. Мне всегда нравились израильские старушки, сидящие в кафе с чашечкой капучино. Они не понимают, почему вдруг мужчины перестали ухаживать за ними. Вот о них я написала. Все по принципу народного акына - что вижу, то пою. Свои чувства старалась не выражать. С другой стороны - кому они нужны? Интересен холодноватый, отстраненный взгляд со стороны. Как Довлатов писал о Пушкине - помните? Освещать все ровным светом, как луна. 

С прозой у меня более сложные отношения. Я считаю, что в прозе, как в поэзии, каждое слово должно быть выверено, все должно быть... как бы это сказать? В общем, это должно быть длинное стихотворение без рифм. А у меня так не получается пока. Есть случайные слова, фразы, которые не нравятся. Если попробовать довести мою прозу до такого уровня, какой устраивает меня саму, надо бросать работу, детей, семью. А я не могу. В стихотворении-то словечек меньше. Можно поколдовать над каждым. 

- Вы cказали, что живете в Бней-Браке? Чем этот город Вас привлекает?
- И тут меня обычно спрашивают: "Как ты дошла до жизни такой?", как будто речь идет о героине повести Куприна "Яма". Дело в том, что Бней-Брак - это 100 тыс. ортодоксальных евреев. (Мы с мужем тоже ортодоксы, но довольно большие оригиналы при этом). Бней-Брак в глазах людей - символ фанатизма, невежества, чего там еще... Ах, да, зашоренности. 

Про зашоренность одно могу сказать - если не надеть на лошадь шоры, она не побежит прямо, а будет метаться из стороны в сторону и погубит седоков. Мы принимаем на веру, что широкое - хорошо, а узкое - плохо. Но кошерный нож для шхиты имеет очень узкое лезвие, оттого он и острый. А широкие предметы часто тупы. Обратная сторона зашоренности бней-бракцев - сильная вера и цельность. А это золотой капитал в наши дни. К сожалению, я, как многие баалей-тшува (вернувшиеся к вере), цельностью не отличаюсь в силу воспитания и натуры. Последовательность дается с трудом. 

- Какие Ваши любимые места в Интернете и, наоборот, нелюбимые? 
- Интернет - это моя болезнь. Итак: 
- Люблю сетевое сообщество Иудаика и Маханаим
- Люблю Солнечный Остров и Лунный Парнас (между прочим, солнце - символ знания, а луна - веры)
- ПМЖ без неглиже Шауля Резника
- Свои сайты тоже люблю - Дикую страницу - и Лукштейн  
- Страничку сетевого писателя, который именует себя Чит 
- Симург безумно люблю. Эх, были бы все мусульмане суфистами! А евреи - каббалистами! Они бы тогда не воевали. 
- Люблю все творения Лебедева, особенно Н.Ж.М.Д. 

Еще много чего, всего не упомнишь. 

Не люблю - сетевых антисемитов, пачкающих еврейские гостевые книги, литературных критиков, которые сами не пишут. Людей, постоянно использующих только ники (Ехиду я не имею в виду, все знают, что она Ирина Бузько и живет в Одессе). Я имею в виду тех, кто хамит, и никто не знает их настоящего имени. Я, как истинная героиня Дины Рубиной, иногда ругаюсь, но под своим именем. 

- Что вы читаете? Какие писатели любимые?
- Мне трудно сказать, какие писатели любимые. Легче сказать, чего я никогда не читаю. Я никогда не читала и не читаю детективов. Понятия не имею, кто такая Агата Кристи. Недавно прочла в Мунпарнасе статью Корнея Чуковского о детективах. Оказывается, он считал их литературой вурдалаков. Готова согласиться с ним. 

Как культурной московской девочке, мне было положено любить Мандельштама, Пастернака, Ахматову, Цветаеву. Я вам открою страшную тайну. Да, люблю Ахматову и еще больше - Йосифа Бродского, но еще я люблю - пролетарского поэта Владим Владимыча Маяковского, которого культурной московской девочке любить не полагалось (за то, что он был в школьной программе). А я его люблю. 

И вставал во тьме унесенный от тебя лик, 
Глазами вызарила ты на ковре его, 
Словно вымечтал какой-то новый Бялик 
Ослепительную царицу Сиона евреева.

Это он Лиле Брик. За такое признание любая женщина многое бы отдала. А за рифму "от тебя лик - Бялик" турецкий мастер туюга правую руку бы отдал на отсечение янычарам. Честное слово! 

- Какую книгу возьмете на необитаемый остров, если можно взять 
только одну?

- Псалмы (теилим). Это полезная книга на необитаемом острове. Если читать псалмы, случится чудо - приплывет корабль, или остров окажется еврейским, и там будет жить не Пятница, а Суббота. 

- Есть ли у Вас любимое развлечение?
- Любимое развлечение осталось то же, что в юности - словесные игры. Сегодня это рубаи и туюги, завтра может быть художественный перевод.

- А заветная мечта?
- Однажды я поняла, что такое счастье. Счастье - это когда на столе белая скатерть, горят субботние свечи, а вокруг стола сидит большая семья. У меня много лет ушло на осуществление этой мечты, и воплотилась она лишь частично: скатерть белая,  свечи горят, но детей только двое. Поздних, избалованных, но ужасно симпатичных. Слава Богу. 

Это банально, но сейчас я, как все израильтяне, мечтаю о мире. О настоящем мире. Видимо, он наступит только с приходом Машиаха. Иногда я это вижу: мечеть Омара и Аль-Акса летят по воздуху в Мекку, а на их месте вырастает Храм. 

- Какое ваше любимое блюдо? Рецептик?
- Кто еще не видел мою "Книгу о вкусной, здоровой и кошерной пище" - дуйте на Дикую страницу. 

Купите рыбку - хорошую, маленькую. Форель там, или "бури" или еще что. Кошерную только, а то смотрите у меня! Очистите ее. Возьмите две-три столовые ложки оливкового масла, добавьте соли, черного перца, столовую ложку камона (барбариса), чайную ложку розмарина. Хорошо перемешайте смесь и намажьте ею рыбу снаружи и внутри. Заверните рыбу в восковую бумагу для выпечки (кальку). Этот кулечек уложите в духовку и запекайте при температуре 200 гр примерно полчала. 
Подавать не горячую, и не холодную, а теплую. 

- Спасибо! Уже идем за рыбой!

беседу провела леди Ехида
copyright Sun Island


Беседы под Луной    Солнечный Остров

 

 


Объявления: